Hiệp hội Luật sư Bào chữa cho rằng việc tiết lộ rằng hơn 100 sĩ quan cảnh sát “ghi sai hoặc làm giả” kết quả kiểm tra nồng độ cồn qua hơi thở có thể dẫn đến “hậu quả sâu rộng” và đặt câu hỏi về tính liêm chính của công việc hiện tại và quá khứ của họ, bao gồm cả các vụ truy tố mà họ tham gia.
Hiệp hội cho rằng cần mở một cuộc điều tra hình sự sau những tiết lộ “chưa từng có” này và ủng hộ một “cuộc kiểm toán độc lập toàn diện” dữ liệu lịch sử.
Trước đó, RNZ tiết lộ khoảng 120 nhân viên đang bị điều tra sau khi 30.000 kết quả kiểm tra nồng độ cồn qua hơi thở bị “ghi sai hoặc làm giả”.
Kết quả chỉ được phát hiện sau khi cảnh sát xây dựng một thuật toán mới để phân tích dữ liệu, vì các thiết bị kiểm tra không thể phân biệt giữa các kết quả hợp pháp và không hợp pháp.
Phó ủy viên cảnh sát tạm quyền Jill Rogers trước đó xác nhận không có nhân viên nào bị tạm đình chỉ và không loại trừ khả năng tiến hành điều tra hình sự.
Đồng chủ tịch Hiệp hội Luật sư Bào chữa Te Matakahi New Zealand, Elizabeth Hall, nói với RNZ rằng những tiết lộ này “gây lo ngại sâu sắc”.
“Te Matakahi cam kết cho một hệ thống tư pháp hình sự công bằng, chính xác và nhân đạo. Việc phát hiện hàng nghìn hồ sơ bị làm giả bởi hơn một trăm sĩ quan cảnh sát trực tiếp làm suy yếu tính liêm chính trong hành vi của cảnh sát và độ tin cậy của họ.
“Như các nhà bình luận khác đã chỉ ra – điều này đặt ra những câu hỏi mang tính hệ thống – không chỉ về hành vi sai trái cá nhân, mà còn về giám sát, văn hóa và trách nhiệm giải trình trong lực lượng cảnh sát.”
Bà nói hệ thống tư pháp hình sự giả định rằng các sĩ quan hành động với tính liêm chính.
“Chúng ta biết rằng những người làm việc cho cảnh sát cũng là con người, vì vậy sẽ có những sĩ quan không duy trì các giá trị mà chúng ta mong đợi. Quy mô của những gì đã xảy ra là chưa từng có. Nó cho thấy cả sự thất bại về cấu trúc lẫn cá nhân.”
Bà cho rằng danh tính của các sĩ quan liên quan cần được tiết lộ với hệ thống tư pháp.
“Những tên tuổi này cần được công khai trong các vụ án mà họ tham gia, nơi tòa án dựa vào lời khai của họ. Luật sư bào chữa cần có khả năng thách thức hợp lý độ tin cậy của bất kỳ sĩ quan nào bị liên quan đến việc làm giả hồ sơ cảnh sát – và đây chính là trường hợp đó.”
Trong tương lai, các công tố viên cần đảm bảo tiết lộ đầy đủ danh tính và hoàn cảnh vi phạm của sĩ quan cảnh sát cho luật sư bào chữa, theo yêu cầu của Đạo luật Tiết lộ Hình sự (Criminal Disclosure Act).
“Không có sự minh bạch đó, tòa án không thể đánh giá đúng độ tin cậy và uy tín của lời khai sĩ quan. Mỗi lần một sĩ quan cảnh sát làm giả quy trình kiểm tra EBA, họ tiềm ẩn đã phạm tội gian lận. Hãy gọi đúng tên nó.”
Hall nói các hệ quả có thể “rất sâu rộng”, khi tính liêm chính của công việc hiện tại và quá khứ của bất kỳ sĩ quan nào liên quan bị đặt câu hỏi.
“Các bị cáo bị kết án dựa trên chứng cứ từ những sĩ quan này cần được xem xét lại tác động của chứng cứ trong vụ án của họ… Các vụ truy tố hiện tại liên quan đến họ cũng cần được xem xét cẩn trọng.”
Hiệp hội cho rằng cần có một cuộc điều tra hình sự, đồng thời nhấn mạnh rằng nhân viên cảnh sát phải tuân thủ cùng tiêu chuẩn như mọi công dân New Zealand.
Bà nhấn mạnh rằng nếu nghi ngờ gian lận rộng rãi ở bất cứ nơi nào khác, một cuộc điều tra hình sự cũng sẽ được tiến hành.
“Điều quan trọng là cuộc điều tra cũng phải có giám sát độc lập – chúng ta cần đảm bảo minh bạch. Cảnh sát cần làm việc nghiêm túc để lấy lại niềm tin của công chúng. Bất kỳ nỗ lực ít hơn sẽ duy trì quan niệm rằng cảnh sát không bị bắt buộc tuân thủ cùng tiêu chuẩn trách nhiệm như công chúng.”
Khi được hỏi lý do làm giả các bài kiểm tra ngoài việc đạt chỉ tiêu, Rogers nói cảnh sát đang tìm hiểu nguyên nhân và có thể nhân viên “vượt số lượng thực tế mà họ đã thực hiện nhằm tạo ấn tượng rằng họ làm công việc mà họ chưa làm”.
Hall nói lời giải thích đó “đáng lo ngại” và gợi ý một văn hóa mà các chỉ số hiệu suất và áp lực nội bộ “đặt lên trên luật pháp và đạo đức nghề nghiệp của cảnh sát”.
“Nếu sĩ quan cảm thấy buộc phải làm giả kết quả để ‘trông có năng suất’, điều đó phản ánh sự thất bại của tổ chức. Việc rất nhiều sĩ quan làm như vậy cho thấy vấn đề cơ bản trong cách tiếp cận công tác cảnh sát.
“Trọng tâm không nên là biện minh cho hành vi, mà là hiểu cách mà những thực hành này được cho phép xảy ra, không bị kiểm soát, trên một nhóm sĩ quan rộng lớn như vậy. Cũng cần hỏi tại sao cảnh sát thực địa lại rơi vào tình thế này – với sự nhấn mạnh vào việc tính toán số liệu thay vì thực hiện công việc cảnh sát thực sự.”
Vào thứ Năm, RNZ hỏi cảnh sát về việc liệu họ có biết nhân viên đã làm giả các bài kiểm tra trong bao lâu.
Jill Rogers nói cảnh sát trước đây không có công nghệ để phát hiện hoạt động này và xem xét dữ liệu.
“Mặc dù có thể hoạt động này đã diễn ra lâu hơn một năm vừa qua, Cảnh sát đã xây dựng thuật toán để đảm bảo công chúng và các đối tác giờ đây có thể tin tưởng vào dữ liệu được thu thập.
“Chúng tôi vẫn tự tin rằng không có loại dữ liệu nào khác về Giao thông Đường bộ có thể bị thao túng, vì tất cả các chỉ số hiệu suất khác yêu cầu người lái tham gia để tạo ra vi phạm.”
Hall cho rằng cần kiểm toán hồi cứu.
“Mặc dù hệ thống dữ liệu cải thiện là đáng hoan nghênh, thuật toán không thể thay thế hành vi đạo đức và trách nhiệm nội bộ mạnh mẽ. Hiệp hội ủng hộ một cuộc kiểm toán độc lập toàn diện dữ liệu lịch sử để xác định phạm vi thực sự của vấn đề.
“Điều này không xảy ra trong khoảng trống; để nhiều sĩ quan cảnh sát hành động như vậy, chắc chắn điều này đã được biết rộng rãi trong lực lượng.”
Người phát ngôn cảnh sát của đảng Lao động, Ginny Anderson, nói trong một tuyên bố với RNZ rằng việc làm giả các bài kiểm tra nồng độ cồn là “không thể chấp nhận được”.
“Tôi lo ngại việc chính phủ không bổ sung 500 cảnh sát mới đã khiến lực lượng trực tiếp quá tải và chịu áp lực. Tốt là họ đang khắc phục vấn đề, nhưng cần xem xét mức độ phổ biến của vấn đề này.”
Bộ trưởng Cảnh sát Mark Mitchell trước đó nói ông đã được thông báo về vấn đề và được đảm bảo rằng cảnh sát “đang hành động và điều tra vụ việc”.
“Ủy viên và tôi đã rất rõ ràng rằng tiêu chuẩn và hành vi phải được duy trì ở mức cao nhất trong toàn lực lượng cảnh sát.”
Theo 1news.co.nz - Hani Dang